Doraemon “đổ bộ” Việt Nam: Từ bún riêu bị viết sai đến nghi vấn AI và dấu ấn tự hào của ê-kíp Việt

Tập đặc biệt “Món quà là chuyến du lịch Việt Nam” của Doraemon gây chú ý khi đưa nhiều hình ảnh Việt Nam lên anime Nhật Bản, đồng thời tạo tranh luận quanh chi tiết viết sai và nghi vấn dùng AI trong phần bối cảnh.

Tập phim thuộc series World Doraemon Series, kể về chuyến du lịch đặc biệt mà Doraemon và nhóm bạn chuẩn bị dành tặng Shizuka nhân dịp sinh nhật. Theo Báo VietNamPlus, trong khoảng 10 phút phát sóng, khán giả được đưa qua nhiều địa danh quen thuộc của Việt Nam như Hồ Gươm, vịnh Hạ Long, Hội An, Đà Nẵng và TP.HCM.

Không chỉ dừng ở bối cảnh, phim còn lồng ghép nhiều yếu tố văn hóa như áo dài, nón lá và ẩm thực đường phố gồm cơm tấm, bánh mì… tạo nên một Việt Nam vừa gần gũi vừa mang màu sắc anime đặc trưng của Nhật Bản.

Nhiều địa danh nổi tiếng của Việt Nam như vịnh Hạ Long, cầu Rồng (Đà Nẵng), phố cổ Hội An và bưu điện TP.HCM hiện lên sinh động trong phim "Doraemon" - Ảnh từ phim

Tuy nhiên, cũng theo Báo VietNamPlus, sau khi tập phim phát sóng, mạng xã hội xuất hiện nhiều tranh luận xoay quanh một số chi tiết hình ảnh. Một bộ phận khán giả phát hiện các chi tiết như biển hiệu bị mờ hoặc từ “bún riêu” bị viết sai thành “buneu”, từ đó đặt nghi vấn phần bối cảnh có thể được hỗ trợ bởi AI thay vì vẽ tay.

Chi tiết "Buneu" được đội ngũ Việt giải thích là cách tránh vi phạm thương hiệu bản quyền nếu có - Ảnh từ phim

Ngoài ra, việc một số chi tiết bị che hoặc làm mờ cũng khiến nhiều ý kiến cho rằng đây có thể là vấn đề liên quan đến kỹ thuật xử lý hình ảnh hoặc yêu cầu bản quyền trong quá trình sản xuất.

Trước những tranh luận này, ê-kíp thực hiện khẳng định toàn bộ phần bối cảnh đều được vẽ thủ công theo quy trình kiểm duyệt nghiêm ngặt từ phía Nhật Bản, theo Báo VietNamPlus. Việc làm mờ hoặc che một số chi tiết được giải thích nhằm tránh các vấn đề liên quan đến bản quyền thương hiệu, đồng thời đảm bảo yêu cầu phát sóng quốc tế.

Ở góc độ hậu trường, theo Báo Thanh Niên, đội ngũ họa sĩ Việt tham gia dự án do Cao Thanh Liêm (KaoTL) dẫn dắt – người có hơn 15 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực background animation quốc tế. Nhóm đảm nhiệm phần xây dựng bối cảnh Việt Nam trong tập phim, từ không gian đô thị đến các chi tiết văn hóa quen thuộc.

'Họa sĩ hot boy' đưa hình ảnh Việt Nam lên phim Doraemon đang gây sốt là ai?- Ảnh 3.
Cao Thanh Liêm và ê kíp 6 bạn trẻ Việt đứng sau những khung hình bối cảnh gây sốt cộng đồng mạng trong tập phim "Doraemon"

Một trong những chi tiết gây chú ý là hình ảnh chữ “S” cách điệu trên bảng hiệu cửa hàng áo dài, đi kèm hai dấu chấm nhỏ. Cũng theo Báo Thanh Niên, chi tiết này được thiết kế có chủ đích và được nhiều khán giả liên tưởng tới hình ảnh Việt Nam cùng hai quần đảo Hoàng Sa – Trường Sa, được lồng ghép một cách tinh tế trong tổng thể khung hình.

Chi tiết chữ "S:" có ý nghĩa đặc biệt với khán giả Việt Nam - Ảnh từ phim

Quá trình làm việc với studio Nhật Bản được đánh giá là có tiêu chuẩn rất khắt khe, đặc biệt ở độ đồng bộ hình ảnh và chi tiết bối cảnh. Nhiều phân cảnh phải chỉnh sửa nhiều lần để vừa giữ đúng tinh thần nguyên tác Doraemon, vừa đảm bảo bản sắc Việt Nam được thể hiện tự nhiên trong phim.

Phía ê-kíp cũng cho rằng AI có thể hỗ trợ trong sản xuất hình ảnh, nhưng không thể thay thế cảm xúc, ký ức và trải nghiệm của người họa sĩ – yếu tố tạo nên “linh hồn” cho từng khung hình.

Tập phim Doraemon lần này không chỉ mang đến hình ảnh Việt Nam trong một thương hiệu hoạt hình nổi tiếng toàn cầu mà còn mở ra nhiều thảo luận về công nghệ sản xuất, bản quyền hình ảnh và vai trò của con người trong sáng tạo thời AI.

Ánh Dương (t/h)