Từ lâu, bộ đôi biên kịch chị em nhà Hong (Hong Sister) đã định hình một đế chế phim ảnh đồ sộ trong làng Kbiz với loạt tác phẩm lãng hài lãng mạn cực nổi tiếng như Cô Nàng Đẹp Trai, Bạn Gái Tôi Là Hồ Ly, Hoa Du Ký… Mới đây, hai biên kịch tài năng này lại khiến các mọt phim Hàn dậy sóng với tác phẩm Tiếng Yêu Này Anh Dịch Được Không. Chỉ vừa ra mắt hôm 16/1 vừa qua, bộ phim đã phủ sóng rần rần trên khắp mạng xã hội, thu về vô số cuộc thảo luận có cả khen lẫn chê, song, không ai có thể phủ nhận sức hút đặc biệt của phim.

Tiếng Yêu Này Anh Dịch Được Không hiện đang gây bão toàn mạng.
Tiếng Yêu Này Anh Dịch Được Không là bộ phim tinh hoa hội tụ - hài hước, sâu lắng và chân thực
Tiếng Yêu Này Anh Dịch Được Không mở màn bằng phân cảnh tỏ tình của nam phụ Hiro Kurosawa (Sota Fukushi) – chàng diễn viên được mệnh danh là “hoàng tử lãng mạn Nhật Bản” với nữ chính Cha Mu Hee (Go Youn Jung) khi hai người đang quay một chương trình hẹn hò thực tế. Vì khác biệt ngôn ngữ, cả hai phải thông qua âm thanh từ tai nghe được kết nối với phiên dịch viên để hiểu nhau. Tuy nhiên, khi nghe thấy lời tỏ tình Hiro dành cho Mu Hee, phiên dịch viên Joo Ho Jin (Kim Seon Ho) lại chần chừ rất lâu. Từ đây, bộ phim đưa khán giả ngược dòng thời gian về khoảng hơn 1 năm trước đó .

Cha Mu Hee là một nữ diễn viên vô danh vụt sáng thành sao.
Khi này, Cha Mu Hee vẫn là một nữ diễn viên vô danh, cô lặn lội tới tận Nhật Bản để “bắt ghen” bạn trai cũ – người đã phản bội cô để đến với một đầu bếp người Nhật. Tại quán ăn của cô gái đó, Mu Hee có cơ duyên gặp được Joo Ho Jin – một thông dịch viên thành thạo nhiều thứ tiếng, trong đó có tiếng Nhật. Biết khả năng ngôn ngữ của Ho Jin, Mu Hee “mừng như bắt được vàng”, nài nỉ anh thông dịch để cô có thể nói chuyện với cô đầu bếp người Nhật kia. Từ cơ duyên này, trái tim Mu Hee đã bắt đầu rung động với Ho Jin, nhưng qua những cuộc trò chuyện, cô cũng biết rằng Ho Jin đã có “bạch nguyệt quang” trong lòng.

Lần đầu Mu Hee gặp Ho Jin là khi cô sang Nhật để gặp người phụ nữ đã khiến bạn trai cũ của cô phản bội.

Pha xử lý đỉnh cao của Ho Jin khi Mu Hee bị "tiểu tam" mạt sát hiện đang viral trên mạng xã hội.

Mu Hee đã bắt đầu rung động với Ho Jin, nhưng cũng biết Ho Jin đã có “bạch nguyệt quang” trong lòng.
Sau khi về nước, 2 người tiếp tục cuộc sống riêng. Mu Hee vụt sáng thành sao sau khi đóng một bộ phim về zombie. Nhưng đổi lại, cô bất tỉnh nhiều tháng vì một sự cố khi ghi hình. Khi tỉnh dậy, cuộc sống của Mu Hee đã sang một trang hoàn toàn mới, cô đón nhận tình yêu nồng nhiệt từ khán giả toàn cầu – thứ tình yêu mà cô chưa bao giờ tin rằng mình xứng đáng có được. Song, kể từ đây, Mu Hee cũng thường xuyên nhìn thấy ảo giác, thứ được cộng hưởng từ những ám ảnh tâm lý thời ấu thơ và dư chấn sau vụ tai nạn, cùng sự nổi tiếng đến bất ngờ sau 1 vai diễn.

Cha Mu Hee nổi tiếng toàn cầu nhưng gặp ảo giác sau vụ tai nạn.
Không lâu sau, Ho Jin và Mu Hee gặp lại. Sự bất đồng trong cách thể hiện cảm xúc, cách biểu đạt lời nói của hai người khiến mối quan hệ của Ho Jin và Mu Hee liên tục nảy sinh hiểu lầm. Mu Hee là cô nàng chân thành, thật thà nhưng cũng cảm tính, hay suy nghĩ, nhiều mặc cảm vì chấn thương tâm lý. Trong khi đó, Ho Jin lại là một “thanh niên nghiêm túc” chính hiệu, anh thẳng thắn, điềm tĩnh, tinh tế nhưng đôi khi cũng hơi “độc miệng”, lại bối rối với cảm xúc của bản thân khi “trúng tiếng yêu”. Nhưng rồi cả hai từng bước hiểu hơn về đối phương, tạo nên một mối tình vừa lãng mạn vừa tréo nghoe, hài hước.

Ho Jin thông minh, thẳng thắn, tinh tế nhưng lại bối rối với cảm xúc của bản thân khi “trúng tiếng yêu”.
Sức hút của bộ phim không chỉ đến từ mô-típ trai tài gái sắc quen thuộc hay hiểu lầm rồi hoá giải đơn thuần mà nằm ở cách kịch bản biến ngôn ngữ thành một nút thắt đầy kịch tính. Từ đó, Tiếng Yêu Này Anh Dịch Được Không gửi gắm thông điệp: “Thế giới có bao nhiêu người thì có bấy nhiêu ngôn ngữ. Mỗi người đều có ngôn ngữ riêng của mình nên chúng ta cứ không hiểu nhau dù cùng nói 1 thứ tiếng”, vậy nên để hiểu 1 người, ta phải dành rất nhiều thời gian và công sức để học “ngôn ngữ” của riêng họ.
Phim không dừng lại ở chuyện tình yêu đôi lứa mà còn khai thác cả hành trình chữa lành trái tim sau những tổn thương thời ấu thơ. Joo Ho Jin học cách lắng nghe cảm xúc chính mình, còn Cha Mu Hee buộc phải đối diện với quá khứ bất hạnh mà cô chôn giấu, phá vỡ lớp vỏ tổn thương đã giam cầm mình bấy lâu.

Phim không dừng lại ở chuyện tình yêu đôi lứa mà còn khai thác cả hành trình chữa lành trái tim sau những tổn thương thời ấu thơ.
Bên cạnh đó, cách xây dựng tình huống của bộ phim được đánh giá là rất duyên dáng, hài và tự nhiên chứ không hề bị gồng như nhiều phim rom-com khác. Dù có hơi hướng đi theo mô típ “tình tiết hiểu lầm” nhưng phim không hề khiến khán giả bị ức chế vì thiết lập nhân vật của Ho Jin và Mu Hee đều có tính cách thẳng thắn, không chần chừ trước những khúc mắc giữa cả hai.

Nhiều tình huống hài hước nhưng không bị gồng.
Lời thoại của Tiếng Yêu Này Anh Dịch Được Không cũng là điểm sáng của phim. Khác với nhiều phim Hàn đi vào lối mòn cùng loạt thoại triết lý vừa sáo rỗng vừa rùng mình (cringe), tác phẩm này mang đến những cuộc trò chuyện rất đời thường và thực tế. Nếu như trong phim khác, khán giả sẽ rất bực mình và thắc mắc “tại sao nhân vật không nói thế” thì với Tiếng Yêu Này Anh Dịch Được Không, người xem sẽ vô cùng thoả mãn vì các nhân vật trong phim luôn nói thay tiếng lòng của khán giả.

Bộ phim mang đến những cuộc trò chuyện rất đời thường và thực tế.
Nhân vật nam phụ Hiro Kurosawa cũng đóng góp không ít vào khả năng gây cười của phim. Việc xây dựng Hiro là một người có hình tượng hoàn hảo nhưng thực chất rất trẻ con, tính cách quái đản giúp bộ phim bớt đi sự căng thẳng của các tác phẩm liên quan tới mối quan hệ tay ba.

Hiro giúp bộ phim bớt đi sự căng thẳng của các tác phẩm liên quan tới mối quan hệ tay ba.
Tuy nhiên, phim vẫn có một số phân cảnh bị nhận xét là lê thê. Tuyến tình cảm của nữ phụ Shin Ji Sun với cậu quản lý Yong U không đóng góp quá nhiều vào mạch truyện chính, song cũng cho thấy một khía cạnh khác của việc "dịch tiếng yêu" vì tốc độ "dịch" của mỗi người là khác nhau, có người "yếu tiếng em" như Ho Jin nhưng cũng có những cặp đôi hiểu nhau nhanh như Ji Sun và Yong U. Thế nhưng việc xây dựng nữ phụ thiếu chiều sâu và sự hấp dẫn khiến khán giả thấy khá ngán khi xem các phân đoạn liên quan tới nhân vật này.
Bên cạnh đó, ở tập cuối, một số tình tiết liên quan tới gia đình Mu Hee cũng bị bỏ ngỏ, còn cái kết được cho là khá chóng vánh. Cảnh cặp đôi chính gặp lại ở cuối phim dù rất lãng mạn nhưng diễn ra gấp gáp, khiến người xem thấy chưa đủ thoả mãn với kết thúc này sau một hành trình khá gian truân của hai nhân vật. Tuy nhiên, nhiều người cũng cho rằng chính vì cái kết “chưa quá trọn vẹn” này mà khán giả sau khi xem xong vẫn cảm thấy bồi hồi, “luỵ” phim.

Cảnh phim cực đẹp trong Tiếng Yêu Này Anh Dịch Được Không.
Nhân vật nữ chính quá đáng yêu, Kim Seon Ho và Go Youn Jung diễn xuất thăng hoa
Những năm gần đây, phim ảnh Hàn trình làng nhiều nhân vật nữ với tính cách đa dạng, phong phú nhưng thường đi theo 2 hướng – nữ chính thông minh, xuất chúng hoặc ngây thơ, ngốc nghếch, đáng yêu. Nhân vật Cha Mu Hee do Go Youn Jung thủ vai lại thân thuộc, chân thực hơn nhiều.
Thoạt nhìn bề ngoài, Mu Hee hóm hỉnh, đầy năng lượng và quyết liệt trong tình yêu. Cô chủ động theo đuổi nam chính Ho Jin, rơi vào vô số tình huống “quê xệ” trước mặt “crush” khiến khán giả vừa thương vừa buồn cười: bị Ho Jin phát hiện đang “stalk” (rình mò) mạng xã hội của người anh thích, bị từ chối, bị anh thấy cảnh nổi loạn với đối tác và thậm chí là “cuỗm” đồ cũng bị phát hiện…

Mu Hee hóm hỉnh, đầy năng lượng và quyết liệt trong tình yêu.

Bao lần bị "quê" cũng không khiến Mu Hee nản lòng.
Song, trong thâm tâm, Mu Hee là cô gái khao khát được yêu nhưng đồng thời cũng tin rằng bản thân không bao giờ xứng đáng với tình yêu – đây cũng chính là ý niệm đã được gieo rắc vào đầu cô khi còn nhỏ. Chính sự mặc cảm này khiến cô đôi khi hành xử thất thường, khiến Ho Jin đôi khi không hiểu nổi. Thế nhưng, nét tính cách thất thường, cảm tính này của Mu Hee lại khiến nhiều khán giả đồng cảm vì cô rất chân thật, không ngại nói ra suy nghĩ chứ không giống dạng nhân vật chỉ biết suy diễn, “tự cho mình là đúng”.

Mu Hee khiến nhiều khán giả đồng cảm vì cô rất chân thật.
Đặc biệt, diễn xuất của Go Youn Jung cho thấy bước tiến rõ rệt khi thể hiện hai nhân cách Cha Mu Hee và Do Ra Mi – nhân cách nảy sinh từ quá khứ đầy tổn thương của Mu Hee. Trước sự ồn ào, bốc đồng và hung hãn của Do Ra Mi, Youn Jung không diễn lố nhưng vẫn thể hiện đúng cá tính của nhân vật, thậm chí còn khiến người xem thoả mãn vì Do Ra Mi là phiên bản dám làm tất cả những việc mà Mu Hee trốn tránh.

Do Ra Mi là phiên bản dám làm tất cả những việc mà Mu Hee trốn tránh.
Ánh mắt từng bị cho là vô cảm của Go Youn Jung nay đã được nhiều khán giả nhận xét là linh động, khắc hoạ rõ nét diễn biến tâm lý của nhân vật. Đáng chú ý, nhắc tới “mỹ nhân có gương mặt tỷ lệ kim cương”, không thể không khen ngợi nhan sắc đỉnh cao của cô nàng trong tác phẩm lần này. Nhiều người thậm chí cho rằng, nếu Cha Mu Hee không phải do diễn viên đẹp như Go Youn Jung đóng thì nhân vật này sẽ không còn sức thuyết phục và kém hấp dẫn hơn nhiều.

Nếu Cha Mu Hee không phải do diễn viên đẹp như Go Youn Jung đóng thì nhân vật này sẽ kém hấp dẫn hơn nhiều.
Còn về phía nam chính Kim Seon Ho, với diễn xuất tài tình và ngoại hình cực duyên dáng, từ lâu, sự xuất hiện của anh đã là bảo chứng cho nhiều tác phẩm ăn khách. Được biết, nam diễn viên đã học các ngôn ngữ Anh, Nhật, Ý… trong suốt 4 tháng và tiếp tục rèn luyện trong suốt thời gian quay phim.

Kim Seon Ho từ lâu đã là bảo chứng cho nhiều tác phẩm ăn khách.
Nam diễn viên cho biết anh học thuộc y chang kịch bản nhưng phải tập thổi cảm xúc vào lời thoại một cách tự nhiên nhất. Dạng vai “thanh niên nghiêm túc” đã gắn bó với Kim Seon Ho qua nhiều tác phẩm nên nhân vật Joo Ho Jin cũng không thể làm khó anh chàng. “Nam thần má lúm" đã rất tinh tế khi khắc họa quá trình biến chuyển tâm lý của nhân vật từ một người chỉ biết dùng lý trí để phân tích ngôn từ, anh dần trở nên bối rối và mất kiểm soát trước những rung động trong tình yêu.

“Nam thần má lúm" đã rất tinh tế khi khắc họa quá trình biến chuyển tâm lý của nhân vật.
Theo dõi phim, khán giả được thấy Ho Jin thay đổi từng chút một qua những biểu cảm nhỏ nhất từ một cỗ máy công việc lạnh lùng, rồi lúng túng, bất an và dao động trước tiếng gọi của trái tim. Những khoảnh khắc ngập ngừng hay ánh nhìn đầy tâm sự được anh xử lý mềm mại, mang đến một Joo Ho Jin vừa gần gũi vừa đáng yêu.