Rạng sáng 6/3/2002, trong lúc nửa tỉnh nửa mơ, ông Ha nghe thấy con gái rời khỏi nhà. Ha Ji-hye, 22 tuổi, sinh viên năm cuối khoa luật của Đại học Nữ sinh Ewha ở Seoul, đang gấp rút chuẩn bị cho kỳ thi luật sư. Để tranh thủ thời gian học tập, cô duy trì thói quen đi bơi vào lúc bình minh trước giờ lên lớp.
Lo ngại vấn đề an toàn, người cha từng khuyên con gái nên đi bơi muộn hơn. Tuy nhiên, sáng hôm đó Ji-hye vẫn ra khỏi nhà, rồi quay lại lấy ô khi thấy trời mưa, trước khi rời đi lần cuối. Đó là khoảnh khắc cuối cùng gia đình nhìn thấy cô còn sống.
Chiều cùng ngày, Ji-hye không xuất hiện trong cuộc hẹn với bạn trai, điện thoại không liên lạc được. Linh cảm có chuyện chẳng lành, người cha lập tức đến bể bơi nhưng được thông báo Ji-hye chưa từng xuất hiện. Ông cầu xin cảnh sát hỗ trợ tìm kiếm, bởi trước đó con gái từng nhiều lần trình báo việc bị theo dõi.
Dữ liệu camera giám sát cho thấy khi Ji-hye rời căn hộ, hai người đàn ông đã bám theo phía sau. Một chiếc xe van xuất hiện ngay sau đó. Gia đình bước vào những ngày tìm kiếm trong tuyệt vọng.
Mười ngày sau, cảnh sát thông báo phát hiện thi thể Ji-hye trên núi Hanam, tỉnh Gyeonggi, cách Seoul khoảng 20 km. Nạn nhân bị nhét trong bao tải, giấu dưới lớp lá khô. Khám nghiệm cho thấy Ji-hye bị bắn sáu phát bằng súng hơi, trong đó bốn phát vào mặt và hai phát vào sau đầu.
Nguồn cơn từ lời nghi ngờ vô căn cứ
Trước khi bị sát hại, Ji-hye đã sống trong trạng thái bị theo dõi suốt hai năm. Cô từng yêu cầu cảnh sát ban hành lệnh cấm tiếp xúc. Người đứng sau việc theo dõi là Yoon Gil-ja, mẹ vợ của người anh họ Ji-hye.
Nguyên nhân xuất phát từ nghi ngờ rằng con rể của bà Yoon có quan hệ bất chính với em họ. Gia đình bà Yoon có điều kiện kinh tế khá giả, chồng là chủ doanh nghiệp tầm trung. Bà mong muốn con gái lấy được “người đàn ông lý tưởng” và thông qua mai mối, con gái bà kết hôn với người anh họ của Ji-hye, khi đó đang là thẩm phán.
Theo thỏa thuận hôn nhân, gia đình bà Yoon đã đưa cho gia đình chú rể 700 triệu won. Tuy nhiên, mâu thuẫn nảy sinh khi gia đình chú rể từ chối trả phí mai mối 30 triệu won, với lý do pháp luật không bắt buộc. Sự việc khiến bà mối tức giận và tìm cách trả thù bằng việc thuê người gọi điện cho bà Yoon, bịa đặt chuyện con rể ngoại tình.
Trong trạng thái hoài nghi, bà Yoon bắt đầu theo dõi sát sao con rể. Một ngày, bà nghe lén được cuộc điện thoại giữa con rể và một cô gái trẻ. Khi bị truy hỏi, người đàn ông đã buột miệng nói tên em họ Ha Ji-hye, với hy vọng xua tan nghi ngờ. Lời nói này trở thành khởi nguồn của bi kịch.
Bà Yoon ra lệnh cho cháu họ kiêm tài xế Yoon Nam-shin theo dõi Ji-hye. Ít nhất 25 người được thuê để giám sát cô và người anh họ. Báo cáo suốt hai năm đều cho thấy Ji-hye chỉ đi học rồi về nhà, không có bất kỳ dấu hiệu nào của mối quan hệ bất chính.
Theo lời Ji-hye, sau khi anh họ kết hôn, hai người chỉ nói chuyện hai lần, đều liên quan đến kỳ thi luật sư. Dù vậy, bà Yoon vẫn tin rằng có chuyện ngoại tình và cho rằng chỉ chưa tìm được bằng chứng.
Bị ám ảnh bởi suy nghĩ này, bà Yoon quyết định thuê người giết Ji-hye, đưa trước 50 triệu won. Yoon Nam-shin, đang gặp khó khăn tài chính, nhận lời và rủ thêm Kim Yong-ki, một người bạn cũ làm nghề cho vay nặng lãi. Cả hai sẽ nhận 175 triệu won nếu hoàn thành.
Kế hoạch ban đầu là bỏ thuốc độc vào đồ uống của Ji-hye tại quán cà phê, nhưng bất thành. Trước sự thúc ép liên tục của bà Yoon, chi tiết Ji-hye thường đi bơi vào sáng sớm đã bị lộ và trở thành thời điểm gây án.
Truy dấu, xét xử và những uẩn khúc sau bản án
Vài tháng trước khi Ji-hye mất tích, một người đàn ông từng tiếp cận cha cô với lý do hợp tác kinh doanh. Nhận thấy dấu hiệu khả nghi, ông cắt liên lạc nhưng giữ lại danh thiếp. Sau án mạng, danh thiếp này giúp cảnh sát xác định người đó là Kim Yong-ki.
Dữ liệu điện thoại cho thấy Kim Yong-ki có mặt gần nhà Ji-hye vào ngày cô mất tích, sau đó xuất hiện tại khu vực phát hiện thi thể. Người này cũng đã mua một khẩu súng hơi. Sau khi gây án, Kim Yong-ki và Yoon Nam-shin bỏ trốn khỏi Hàn Quốc.
Một năm sau, cả hai bị bắt tại Trung Quốc và dẫn độ về nước. Ban đầu, họ phủ nhận liên quan, nhưng Yoon Nam-shin sau đó đã thú nhận và khai rõ mệnh lệnh giết người xuất phát từ bà Yoon.
Tháng 6/2004, Tòa án Tối cao Hàn Quốc tuyên án tù chung thân đối với Yoon Gil-ja cùng hai kẻ giết thuê. Tuy nhiên, chưa đầy 10 năm sau, dư luận bàng hoàng khi chương trình điều tra truyền hình phát hiện bà Yoon không ở trong tù mà điều trị tại phòng bệnh VIP với chi phí hơn 2 triệu won mỗi ngày, nhờ các giấy chứng nhận y tế giả mạo.
Từ năm 2007 đến 2013, bà Yoon nhiều lần xin hoãn thi hành án với danh sách bệnh án dài 12 mục. Sự việc gây phẫn nộ trong dư luận và làm dấy lên nghi vấn về công bằng xã hội. Sau áp lực xã hội, bà Yoon bị đưa trở lại trại giam, bác sĩ cấp giấy chứng nhận giả bị phạt tiền, còn chồng bà Yoon bị kết tội tham ô quỹ công ty.
Người anh họ của Ji-hye tiếp tục làm thẩm phán, sau đó mở văn phòng luật riêng và nhiều năm sau mới lên tiếng, khẳng định mối quan hệ giữa ông và Ji-hye chỉ là anh em họ.
Gia đình Ji-hye mất 13 năm mới có thể đăng ký khai tử cho con gái. Một tháng sau, mẹ Ji-hye qua đời trong căn nhà đầy chai rượu rỗng. Người cha sống trong day dứt, cho rằng nỗi đau sẽ không kéo dài đến vậy nếu kẻ chủ mưu thể hiện sự hối lỗi.